Beowulf - Finnish version
79: WSOY, 2007. 2nd Edition. Hardcover. First full Finnish translation. 181 pp.
79: WSOY, 2007. 2nd Edition. Hardcover. First full Finnish translation. 181 pp.
103: C. G. Röder. Folder. Large folder. 67 Plates, some 41x59cm, some 82x59cm. Text in German. Folder has some stains and rubbing.
79: Inostranka Publishers, 2003. Hardcover. Light wear on the covers. Strange wind is the most complete anthology of modern Japanese poetry in Russian. It includes poems of more than seventy poets, which gives the Russian reader a unique opportunity to see the diversity of the poetic landscape of modern Japan.....
68: Raduga, 1985. 2nd Edition. Hardcover. Two books in good condition. Some yellowing to the dust jacket. Old owner's signature on the first pages. Poetry and other fictive works. Text in English. 207 + 222 pp.
8: Oxford University Press, 1969. 1st Edition. Hardcover. Text in English. 111 pp. Edge wear of the dust jacket and yellowing of the pages.
95: WSOY, 1981. 1st Edition. Hardcover. Text in English. 153 pp. Couple of small dents on the covers. Poems by Sirkka Selja, Eila Kivikkaho, Helvi Juvonen, Mirkka Rekola and Eila Pennanen.
47: Sámediggi, 2008. 1st Edition. Hardcover. Art Anthology of Sámi Youth in Northern, Inari and Skolt Sámi languages. The book contains the writings, poems, pictures and comics of about 50 children and young people who have participated in the Sámi Youth Art Event in 2001-2007. The work has been published.....
46: Vaga, 1981. Hardcover. Text in English and Lithuanian. 63 pp. Lithuanian literatures landmark poem.
86: Aue-Stiftung, 2012. facsimile. Hardcover. In a poem in German language, published 1808 in Vyborg, August Thieme, a teacher of the regional school system, boldly praises Finland as tantamount to Italy or Greece in its beauty. He points out the endeavor, diligence, ingenuity, even literacy of its people, and almost.....
2: Wundernhorn, 2014. Hardcover. A collection of Finnish and German contemporary poetry in translated and original versions. The poets of the anthology are Jyrki Kiiskinen, Teemu Manninen, Aki Salmela, Helena Sinervo, Olli Sinivaara, Henriikka Tavi, Hendrik Jackson, Norbert Lange, Kerstin Preivuss, Thomas Rosenlöcher, Andre Rudolph and Kathrin Schmidt. Text.....
55: Carcanet Press, 1993. 1st Edition. Soft cover. Bo Carpelan (1926-2011) was one of the leading Finnish-Swedish writers of his time. "The Cool Day" (1961), "The Courtyard" (1969) and "Years Like Leaves" (1989) are combined in "Homecoming", translated by David McDuff, who also translated Carpelan's classic novel "Axel" (Carcanet, 1989).....
107: Universe Publishing, 1996. Hardcover. Text in English. 80 pp. Yellowed dust jacket and page edges. This unprecedented volume of Walt Whitman's "Calamus" poems unites the works of seven contemporary young photographers with Whitman's poems, creating an engaging conversation that echoes the desires and ambitions of American men. This.....
55: Bloodaxe Books, 1984. 1st Edition. Hardcover. English translation of the complete works by Finnish-Swedish modernist poet Edith Södergran (1892-1923). Translated by David McDuff. 201 pp. Bookplate. Dust jacket has very light fading and fraying.
36: Petroskoi, Karelia, 2001. 3rd Edition. Hardcover. Kalevala is the national epic of Finland. It was compiled by Elias Lönnrot based to poems he and his helpers collected from various areas, mainly in Eastern Finland, Karelia and Ingria. Text in Russian and Finnish. 583 pp.
89: Societas Kalevalensis / SKS, 1986. 1st Edition. Hardcover. Dust jacket has some rubbing and wear on the edges, small tear. Text in Latin. 365 pp.
56: Gallimard, 1991. 1st Edition. Soft cover. The most recent French translation of the Finnish epic. Two-volume set. A complete translation, with an extensive introduction and explanatory part. 437 + 468 pp. Inscribed in Finnish and signed by the translator on the flyleaf of the first tome. Some general wear.....
55: Atlantis, 1999. 1st Edition. Hardcover. Modern Swedish translation of the Finnish epic. First complete Swedish translation since 1860s. Inscribed and signed by the Finnish-Swedish poet Lars Huldén on the title page. Huldén completed the translation with his son Mats. 383 pp. Moderate wear on the dust jacket.
49: Kriterion, Bukarest, 1979. Hardcover. Two books in good condition. Some tears on the dust jackets. Endre Ady's poetry, originally written in 1899. Text in Hungarian. 484+522 pp.
40: Greenwood Press, 1984. 1st Edition. Hardcover. An English-language, academic study of Finnish-Swedish modernist poet Edith Södergran and her poetry. 175 pp.
57: SKS, 2010. 1st Edition. Soft Cover. The guide for international readers tells the main things in a nutshell about the Kalevala, the most translated landmark in Finnish literature. The book leads to the plot of the epic and the key characters, places, sentiments and worldview. The guide also provides.....
46: A. F. Mark, 1892. Hardcover. Izdanie ispravlennoe i znachitelno dopolnennoe = revised and expanded edition. Russian Romantic poetry by blind poet Ivan Ivanovich Kozlov (1779-1840). Beautifully decorated original covers. Frontispiece present. 344 pp. Minor wear. Pages yellowed. Previous owner's name on the flyleaf.
27: BCA, 1996. Hardcover. Text in English. 659 + 770 pp. Red leather spine, cloth boards. In a slip case.
72: Ediciones Lea, 2009. Hardcover. Text in English and Spanish. 333 pp. In a slipcase. Light wear to the covers.
72: Josef Timar, 2009. Hardcover. Text in English. 139 pp. Josef Timar is a medical doctor, born in Budapest, Hungary, living in Austria since 1986. He regularly publishes both image and text in books and international magazines. From time to time, he shows his photographic work in exhibitions. This.....
37: Camera Poetica, 2014. Hardcover. A fine copy with no markings. Nature photography with a heavy focus on trees and poetry. Text in Swedish. 190 pp.